bruna la surfeadora y su paso en el mundo de las escorts

bruna la surfeadora y su paso en el mundo de las escorts

bruna la surfeadora y su paso en el mundo de las escorts

Actualidad

Como dice el consejo para los autores en ciernes, conseguir un trabajo en un burdel de clase alta es inusual, por decir lo menos. Sin embargo, a medida que una creciente ola de jóvenes prostitutas brasileñas está descubriendo, no es una mala carrera hacia la fama y la fortuna literaria.



Es poco probable que Rachel Pacheco, una ex prostituta conocida en Brasil por su nombre de guerra, Bruna Surfistinha o Bruna la chica surfista, gane un premio Nobel por su primer libro, The Scorpion's Sweet Venom: El diario de una brasileña.



 



Pero un año después de cambiar los tocados para firmar libros, ha vendido más de 140,000 copias en Brasil, una gran cantidad en un país obsesionado por la telenovela, donde las editoriales generalmente luchan por cambiar una décima parte de eso.



 



 



Una película basada en el libro de Pacheco, escrita por Karim Ainouz, uno de los directores más respetados de Brasil, llegará a la gran pantalla el próximo año, mientras que su novela se lanzará en el Reino Unido por Bloomsbury en noviembre.



 



"Al principio me gustó [la prostitución], sí", dijo Pacheco, de 21 años, quien comenzó su carrera en una lujosa casa en el barrio Jardins de Sao Paulo a los 17 años. Mis hormonas volaban por todas partes y solo había tenido relaciones sexuales con dos novios, [entonces] para mí todo [sobre el sexo] era nuevo. Solo sabía lo básico sobre el sexo ... yo también estaba aprendiendo ". Pero después de cuatro años, ella quería salir. La transición al autor no tardó en llegar. "Siempre quise compartir un poco de mi historia", dijo.



 



Pacheco es una de las cada vez más numerosas prostitutas brasileñas que recurren a la literatura. Un contemporáneo del sureño estado de Santa Catarina lanzó recientemente Diario de Marise (Diario de Marise), mientras que cientos de blogs están surgiendo en ciudades tan distantes como Belem, Recife, Manaus, Natal y Maceio. Las trabajadoras sexuales cuentan las historias de sus vidas cotidianas, tocando todo, desde la discriminación hasta los consoladores, la esclavitud forzada y la felación.



 



"Necesitaba confesar lo que estaba haciendo", dice Paula Lee, una prostituta brasileña de 24 años que se mudó a Portugal hace cuatro años y cuyo blog (amanteprofissional.com o professionallover.com) ahora recibe más de 3.500 visitas diarias de lectores en los Estados Unidos, Brasil, Portugal e incluso Japón.



 



"No había nadie con quien hablar, así que comencé a escribir". Me hizo mucho bien. Todos necesitan una especie de escape, ¿no?



 



Paula también está planeando sus primeras incursiones en la literatura: dice que está negociando un avance para ella, la primera novela aún no titulada con tres editoriales europeas.



 



Dice que pintará un retrato descarnado de la prostitución en Portugal: un lóbrego mundo subterráneo al que se atrae a miles de mujeres sudamericanas cada año para ser enviadas a trabajar a los burdeles y que sus proxenetas les confisquen sus pasaportes y boletos de regreso.



 



La mezcla de realidad, sexo e intriga es una que funciona, dice Paula, comparando el género con el Diario de Bridget Jones. "Encaja en una tradición de escritura confesional, en la que las personas normales relatan detalles de sus vidas cotidianas. Claro, el sexo vende. Pero también hay una creciente curiosidad sobre la vida íntima del Otro, sobre las personas normales que cuentan los detalles de su vida cotidiana ".



 



Pacheco ve su trabajo como un arma importante en la lucha contra los prejuicios contra las trabajadoras sexuales.



 



"En Brasil, la gente considera que las prostitutas son tartas, estúpidas y vulgares", dijo. "Pero una prostituta no es solo un objeto sexual, ella es una psicóloga. Muchos hombres terminan confiando más en la prostituta que en su propia mujer. Hubo algunos hombres que me pagaron, pero nunca tuvimos sexo, simplemente nos quedamos hablando ".



 



Con la traducción de su libro a las estanterías británicas, Pacheco ahora debe esperar que los lectores europeos disfruten de su vida tanto como sus clientes brasileños, actualmente hace tours por el mundo hace poco fue participo con las escorts en sabadell.



 



"Espero que los ingleses sientan curiosidad por mi libro", dijo. "Espero que no vean mi libro como una mala vida, sino que sientan curiosidad y aprendan sobre lo que sucede en l a vida de una prostituta. No me puedo imaginar que los ingleses no me acepten '.

bruna bruna la surfeadora y su paso en el mundo de las escorts
posicionamiento en buscadores