Notas y comunicados sobre agencia de traducción

Mytranslation: servicios de traducción profesional

Mytranslation es una plataforma de traducción en línea que permite la comunicación directa de los clientes con más de 1500 traductores profesionales autónomos a escala global. ¿Por qué elegir Mytranslation? Mytranslation es una compañ..

MytranslationMytranslation: servicios de traducción profesional

¿Qué idioma(s) utilizar en la empresa?

Quién, sino los millennials más jóvenes, no recuerda la accidentada –pero rebosante de entusiasmo– ceremonia de clausura de los Juegos Olímpicos de Barcelona ‘92, hace ahora 24 años.Los tiempos eran diferentes, pero quizá esos juegos, los de la XXV Olimpiada de la era moderna,..

Comunicae¿Qué idioma(s) utilizar en la empresa?

¿Qué es la traducción jurada y qué la diferencia?: Cómo escoger una agencia de traducción jurada

Siendo objetivos la respuesta es simple. Y es que sobre la primera se tendrá más información (acerca de su trayectoria profesional y reputación) y, por tanto, mayor fiabilidad. Además, la agencia tiene unos servicios más completos y específicos que un traductor jurado que trabaja po..

Comunicae¿Qué es la traducción jurada y qué la diferencia?: Cómo escoger una agencia de traducción jurada

SMDE, un nuevo método para calcular el retorno de la inversión en los Social Media

Social Media Dinàmic Eficient (SMDE) es el nuevo método diseñado para pymes que nace como resultado de cuatro años de investigación. El cofundador de la agencia e-deon.net, Lluís Feliu, ha presentado como parte de su tesis doctoral, un nuevo método para calcular el ROI en el entorno..

ComunicaeSMDE, un nuevo método para calcular el retorno de la inversión en los Social Media

Global Translation Partner presenta su servicio de traducción técnica

Las nuevas tecnologías y la globalización permiten que una empresa pueda ofrecer productos y servicios a múltiples mercados e idiomas. Esto hace que en la actualidad los servicios de traducción especializada estén experimentando una gran demanda.Este crecimiento de la necesidad de tra..

ComunicaeGlobal Translation Partner presenta su servicio de traducción técnica

Certificación o traducción jurada: ¿cuál es la diferencia?

Para adaptarse continuamente a las leyes vigentes de un país, la traducción de documentos legales o administrativos requiere un proceso riguroso. ¿Cuál es la diferencia entre una traducción jurada y una certificación? Traducción jurada: Un ..

MC TraduccionesCertificación o traducción jurada: ¿cuál es la diferencia?

Marinellys Tremamunno publicó en Italia el libro 'Venezuela: el colapso de una revolución'

Hablar sobre la crisis de Venezuela en Italia no es una tarea fácil, pues poco se habla del país suramericano en los grandes medios. Este silencio llevó a la periodista italo-venezolana Marinellys Tremamunno a publicar el libro 'Venezuela: il crollo di una rivoluzione&am..

ComunicaeMarinellys Tremamunno publicó en Italia el libro 'Venezuela: el colapso de una revolución'

Caso para la creación de contenido local

Las empresas que querían expandirse a otros países no solo exportaban sus productos y servicios, sino también sus recursos humanos gerenciales. Esta práctica proporcionó una sensación de seguridad de que las políticas corporativas de pr&aacu..

Protranslate.netCaso para la creación de contenido local

Que ofrece la agencia de traducción

Los servicios lingüísticos son una necesidad que caracteriza el presente, diversas empresas requieren de la traducción para poder lograr la internacionalización, así como tener los documentos necesarios al respecto en el correspondiente idioma, entre otras ..

rominaQue ofrece la agencia de traducción

Aire Traducciones, agencia de traducción e interpretación

Aire Traducciones, agencia de traducción e interpretación con más de 17 años ofreciendo servicios de calidad, eliminando las barreras que existen en la comunicación de las empresas. Servicio prestado en más de 550 combinaciones de idiomas, coloca..

Aire TraduccionesAire Traducciones, agencia de traducción e interpretación

Okodia

Dar el salto a otro mercado y presentar sus productos y servicios a nuevos usuarios internacionales ya es más fácil para las grandes empresas, pymes, autónomos y cualquier apasionado de Internet. Agencias de traducción como Okodia - Grupo traductor usan el plugi..

OkodiaOkodia

Aire Traducciones celebra su decimoctavo aniversario

La empresa de traducción e interpretación Aire Traducciones, ubicada en Madrid, celebra su decimoctavo cumpleaños durante el presente mes de agosto. Alcanzada su “mayoría de edad” empresarial, demuestra una amplia experiencia en su sector y acredita una gran profesionalidad en la p..

ComunicaeAire Traducciones celebra su decimoctavo aniversario

El negocio de los idiomas produce un aumento en la oferta para cursar esta carrera

A pesar de que, según los datos, la demanda de estudiantes dispuestos a cursar la carrera de especialización en idiomas ha ido disminuyendo a lo largo de los años, hoy se puede decir que hay un aumento de las salidas profesionales en esta materia relacionado con la expansión de los neg..

ComunicaeEl negocio de los idiomas produce un aumento en la oferta para cursar esta carrera

Cinco claves para contratar servicios de traducción profesionales en 2019

Elegir un buen servicio de traducción no es una tarea sencilla ya que el mundo de la traducción, por desgracia, existe mucho intrusismo. Es habitual que una persona sin la experiencia, estudios y especialización necesaria ofrezca sus servicios de traducción a empresas y particulares.En..

ComunicaeCinco claves para contratar servicios de traducción profesionales en 2019

La Fundación Línea Directa convoca la XVI Edición del Premio Periodístico de seguridad vial

Según AIMC (Asociación para la Investigación de Medios de Comunicación), cada día, los españoles dedican una media de 460 minutos al consumo de medios de comunicación, lo que se traduce en más de 7 horas. En este sentido, no cabe duda de la importancia que los medios tienen a la ho..

ComunicaeLa Fundación Línea Directa convoca la XVI Edición del Premio Periodístico de seguridad vial

La universidad y el campo laboral del intérprete

Si te gustan los idiomas y comunicarte con otras personas sin importar de qué nacionalidad sean es que una opción para realizar tus estudios universitarios es la carrera de de Traducción e Interpretación está tiene como finalidad la formación d..

A. RRLa universidad y el campo laboral del intérprete

Aire Traducciones destaca el papel de la traducción para constituir una empresa en el extranjero

Frente a la globalización y la transformación digital no es de extrañar que cada vez más empresas decidan abrir una sucursal o constituirse en un país extranjero. La internacionalización puede suponer muchas ventajas corporativas frente a la competencia: la posibilidad de abrir nuevo..

ComunicaeAire Traducciones destaca el papel de la traducción para constituir una empresa en el extranjero

¿Qué es una agencia de traducción?

El mercado de traducción y localización es enorme y crece cada año. Hay mucho dinero que ganar, y eso atrae no solo a proveedores profesionales, sino también a ju..

raspin¿Qué es una agencia de traducción?

Traducciones comerciales

Diversas agencias a lo largo y ancho del mundo ofrecen servicios profesionales de traducción enfocados en empresas. Estos servicios son proporcionados por traductores especializados. ..

miriamTraducciones comerciales

Las mejores agencias de traducciones en españa

Las agencias de traducciones se han transformado en una opción alternativa muy conveniente hoy en día merced a que sus servicios facilitan de manera notable la comunicaci&oacut..

ramonLas mejores agencias de traducciones en españa
posicionamiento en buscadores